Lucas 14:25

Uma grande multidão ia acompanhando Jesus; este, voltando-se para ela, disse:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Grandes multidões o acompanhavam, e ele, voltando-se, lhes disse:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, ia com ele uma grande multidão; e, voltando-se, disse-lhe:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Grandes multidões acompanhavam Jesus, e ele, voltando-se, lhes disse:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Certa vez uma grande multidão estava acompanhando Jesus. Ele virou-se para eles e disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Uma grande multidão seguia Jesus, que se voltou para ela e disse:

Nova Versão Transformadora

E huma grande multidão ia com elle; e virando-se, disse-lhes;

1848 - Almeida Antiga

Ora, iam com ele grandes multidões; e, voltando-se, disse-lhes:

Almeida Recebida

Milhares de pessoas acompanhavam Jesus; então, dirigindo-se à multidão lhes declarou:

King James Atualizada

Now a great number of people went with him.

Basic English Bible

Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them he said:

New International Version

Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,

American Standard Version

Lucas 14

"Ainda outro disse: ´Acabo de me casar, por isso não posso ir`.
"O servo voltou e relatou isso ao seu senhor. Então o dono da casa irou-se e ordenou ao seu servo: ´Vá rapidamente para as ruas e becos da cidade e traga os pobres, os aleijados, os cegos e os mancos`.
"Disse o servo: ´O que o senhor ordenou foi feito, e ainda há lugar`.
"Então o senhor disse ao servo: ´Vá pelos caminhos e valados e obrigue-os a entrar, para que a minha casa fique cheia.
Eu lhes digo: nenhum daqueles que foram convidados provará do meu banquete` ".
25
Uma grande multidão ia acompanhando Jesus; este, voltando-se para ela, disse:
"Se alguém vem a mim e ama o seu pai, sua mãe, sua mulher, seus filhos, seus irmãos e irmãs, e até sua própria vida mais do que a mim, não pode ser meu discípulo.
E aquele que não carrega sua cruz e não me segue não pode ser meu discípulo.
"Qual de vocês, se quiser construir uma torre, primeiro não se assenta e calcula o preço, para ver se tem dinheiro suficiente para completá-la?
Pois, se lançar o alicerce e não for capaz de terminá-la, todos os que a virem rirão dele,
dizendo: ´Este homem começou a construir e não foi capaz de terminar`.