Pensando, porém, que ele estava entre os companheiros de viagem, andaram um dia inteiro e, então, começaram a procurá-lo entre os parentes e os conhecidos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends.
New International Version
Imaginando que Ele estivesse entre os muitos companheiros de viagem, caminharam por um dia inteiro. Então começaram a buscá-lo entre os seus parentes e conhecidos.
King James Atualizada
Pensando que ele estava entre os companheiros de viagem, caminharam o dia todo. Então começaram a procurá-lo entre os seus parentes e conhecidos.
Nova Versão Internacional
Pensando, porém, eles que viria de companhia pelo caminho, andaram caminho de um dia, e procuravam-no entre os parentes e conhecidos;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém cuidando elles, que vinha de caminho na companhia, andárão caminho de hum dia; e o buscavão entre os parentes, e entre os conhecidos.
1848 - Almeida Antiga
but supposing him to be in the company, they went a day's journey; and they sought for him among their kinsfolk and acquaintance:
American Standard Version
And in the belief that he was with some of their number, they went a day's journey; and after looking for him among their relations and friends,
Basic English Bible
julgando, porém, que estivesse entre os companheiros de viagem, andaram caminho de um dia, e o procuravam entre os parentes e conhecidos;
Almeida Recebida
Pensando, porém, estar ele entre os companheiros de viagem, foram caminho de um dia e, então, passaram a procurá-lo entre os parentes e os conhecidos;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pensaram que ele estivesse entre os demais viajantes, mas depois de caminharem um dia inteiro começaram a procurá-lo entre os parentes e amigos.
Nova Versão Transformadora
Eles pensavam que ele estivesse no grupo de pessoas que vinha voltando e por isso viajaram o dia todo. Então começaram a procurá-lo entre os parentes e amigos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pensando, porém, eles que viria de companhia pelo caminho, andaram caminho de um dia e procuravam-no entre os parentes e conhecidos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários