Na casa em que vocês entrarem, fiquem ali até saírem daquele lugar. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Whatever house you enter, stay there until you leave that town. New International Version
Na casa em que entrardes, ali permanecei até que chegue a hora da vossa saída.
King James Atualizada
Na casa em que vocês entrarem, fiquem ali até partirem.
Nova Versão Internacional
E, em qualquer casa em que entrardes, ficai ali, e de lá saireis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E em qualquer casa que entrardes, ficai ali, e sahi dali.
1848 - Almeida Antiga
And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart.
American Standard Version
And if you go into a house, let that house be your resting-place till you go away.
Basic English Bible
Em qualquer casa em que entrardes, nela ficai, e dali partireis.
Almeida Recebida
Na casa em que entrardes, ali permanecei e dali saireis. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aonde quer que forem, hospedem-se na mesma casa até partirem da cidade.
Nova Versão Transformadora
Quando vocês entrarem numa cidade, fiquem na casa em que forem recebidos até irem embora daquele lugar. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, em qualquer casa em que entrardes, ficai ali e de lá saireis. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários