Joao 12:12

No dia seguinte, a numerosa multidão que tinha vindo à festa, tendo ouvido que Jesus estava a caminho de Jerusalém,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.

New International Version

No dia seguinte, a grande multidão que tinha vindo para a festa, assim que ouviu que Jesus estava chegando a Jerusalém,

King James Atualizada

No dia seguinte, a grande multidão que tinha vindo para a festa ouviu falar que Jesus estava chegando a Jerusalém.

Nova Versão Internacional

No dia seguinte, ouvindo uma grande multidão, que viera à festa, que Jesus vinha a Jerusalém,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O seguinte dia, ouvindo huma grande multidão, que viéra ao dia da Festa, que Jesus vinha a Jerusalem,

1848 - Almeida Antiga

On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

American Standard Version

No dia seguinte, as grandes multidões que tinham vindo à festa, ouvindo dizer que Jesus vinha a Jerusalém,

Almeida Recebida

No dia seguinte, a numerosa multidão que viera à festa, tendo ouvido que Jesus estava de caminho para Jerusalém,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The day after, a great number of people who were there for the feast, when they had the news that Jesus was coming to Jerusalem,

Basic English Bible

No dia seguinte, a grande multidão que tinha ido à Festa da Páscoa ouviu dizer que Jesus estava chegando a Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No dia seguinte, correu pela cidade a notícia de que Jesus estava a caminho de Jerusalém. Uma grande multidão de visitantes que tinham vindo para a Páscoa

Nova Versão Transformadora

No dia seguinte, ouvindo uma grande multidão que viera à festa que Jesus vinha a Jerusalém,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 12

Mas Jesus disse: - Deixe-a! Que ela guarde isto para o dia do meu sepultamento.
Porque os pobres estão sempre com vocês, mas a mim vocês nem sempre terão.
Uma numerosa multidão dos judeus ficou sabendo que Jesus estava em Betânia. Eles foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado dentre os mortos.
Mas os principais sacerdotes resolveram matar também Lázaro,
porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.
12
No dia seguinte, a numerosa multidão que tinha vindo à festa, tendo ouvido que Jesus estava a caminho de Jerusalém,
pegou ramos de palmeiras e saiu ao encontro dele, clamando: ´Hosana! Bendito o que vem em nome do Senhor e que é Rei de Israel!`
E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, segundo está escrito:
´Não tema, filha de Sião, eis que o seu Rei está vindo, montado num filho de jumenta.`
Seus discípulos a princípio não compreenderam isso. Mas, quando Jesus foi glorificado, então eles se lembraram de que essas coisas estavam escritas a respeito dele e também de que tinham feito isso com ele.
A multidão que estava com Jesus quando ele chamou Lázaro do túmulo e o levantou dentre os mortos dava testemunho.