Joao 12:14

E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, segundo está escrito:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus found a young donkey and sat on it, as it is written:

New International Version

E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, conforme está escrito:

King James Atualizada

Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, como está escrito:

Nova Versão Internacional

E achou Jesus um jumentinho, e assentou-se sobre ele, como está escrito:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E achou Jesus hum asninho, e assentou-se sobre elle, como está escrito.

1848 - Almeida Antiga

And Jesus, having found a young ass, sat thereon; as it is written,

American Standard Version

E Jesus, achando um jumentinho, montou nele, conforme está escrito:

Almeida Recebida

E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, segundo está escrito:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jesus saw a young ass and took his seat on it; as the Writings say,

Basic English Bible

Jesus procurou um jumentinho e o montou, como dizem as Escrituras Sagradas:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, cumprindo a profecia que dizia:

Nova Versão Transformadora

E achou Jesus um jumentinho e assentou-se sobre ele, como está escrito:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 12

Uma numerosa multidão dos judeus ficou sabendo que Jesus estava em Betânia. Eles foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado dentre os mortos.
Mas os principais sacerdotes resolveram matar também Lázaro,
porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.
No dia seguinte, a numerosa multidão que tinha vindo à festa, tendo ouvido que Jesus estava a caminho de Jerusalém,
pegou ramos de palmeiras e saiu ao encontro dele, clamando: ´Hosana! Bendito o que vem em nome do Senhor e que é Rei de Israel!`
14
E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, segundo está escrito:
´Não tema, filha de Sião, eis que o seu Rei está vindo, montado num filho de jumenta.`
Seus discípulos a princípio não compreenderam isso. Mas, quando Jesus foi glorificado, então eles se lembraram de que essas coisas estavam escritas a respeito dele e também de que tinham feito isso com ele.
A multidão que estava com Jesus quando ele chamou Lázaro do túmulo e o levantou dentre os mortos dava testemunho.
Por causa disso, também, a multidão saiu ao encontro de Jesus, pois ouviu que ele tinha feito esse sinal.
Então os fariseus disseram entre si: - Vocês podem ver que não estão conseguindo nada! Eis que o mundo vai atrás dele.