Diante disso, muitos dos seus discípulos o abandonaram e já não andavam com ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.
New International Version
Daquele momento em diante, muitos dos seus discípulos recuaram e não mais andaram com Ele.
King James Atualizada
Daquela hora em diante, muitos dos seus discípulos voltaram atrás e deixaram de segui-lo.
Nova Versão Internacional
Desde então muitos dos seus discípulos tornaram para trás, e já não andavam com ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Desde então se tornarão muitos de seus discipulos atras, e já não andavão com elle.
1848 - Almeida Antiga
Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.
American Standard Version
Por causa disso muitos dos seus discípulos voltaram para trás e não andaram mais com ele.
Almeida Recebida
À vista disso, muitos dos seus discípulos o abandonaram e já não andavam com ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.
Basic English Bible
Nesse momento, muitos de seus discípulos se afastaram dele e o abandonaram.
Nova Versão Transformadora
Por causa disso muitos seguidores de Jesus o abandonaram e não o acompanhavam mais.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Desde então, muitos dos seus discípulos tornaram para trás e já não andavam com ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários