Joao 6:66

Por causa disso muitos seguidores de Jesus o abandonaram e não o acompanhavam mais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

À vista disso, muitos dos seus discípulos o abandonaram e já não andavam com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Desde então muitos dos seus discípulos tornaram para trás, e já não andavam com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Desde então, muitos dos seus discípulos tornaram para trás e já não andavam com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Diante disso, muitos dos seus discípulos o abandonaram e já não andavam com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Daquela hora em diante, muitos dos seus discípulos voltaram atrás e deixaram de segui-lo.

Nova Versão Internacional

Nesse momento, muitos de seus discípulos se afastaram dele e o abandonaram.

Nova Versão Transformadora

Desde então se tornarão muitos de seus discipulos atras, e já não andavão com elle.

1848 - Almeida Antiga

Por causa disso muitos dos seus discípulos voltaram para trás e não andaram mais com ele.

Almeida Recebida

Daquele momento em diante, muitos dos seus discípulos recuaram e não mais andaram com Ele.

King James Atualizada

Because of what he said, a number of the disciples went back and would no longer go with him.

Basic English Bible

From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.

New International Version

Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.

American Standard Version

Joao 6

Não disseram nada a Jesus, mas ele sabia que eles estavam resmungando contra ele. Por isso perguntou: - Vocês querem me abandonar por causa disso?
E o que aconteceria se vocês vissem o Filho do Homem subir para onde estava antes?
O Espírito de Deus é quem dá a vida, mas o ser humano não pode fazer isso. As palavras que eu lhes disse são espírito e vida,
mas mesmo assim alguns de vocês não creem. Jesus disse isso porque já sabia desde o começo quem eram os que não iam crer nele e sabia também quem ia traí-lo.
Jesus continuou: - Foi por esse motivo que eu disse a vocês que só pode vir a mim a pessoa que for trazida pelo Pai.
66
Por causa disso muitos seguidores de Jesus o abandonaram e não o acompanhavam mais.
Então ele perguntou aos doze discípulos: - Será que vocês também querem ir embora?
Simão Pedro respondeu: - Quem é que nós vamos seguir? O senhor tem as palavras que dão vida eterna!
E nós cremos e sabemos que o senhor é o Santo que Deus enviou.
Jesus disse: - Fui eu que escolhi todos vocês, os doze. No entanto um de vocês é um diabo!
Ele estava falando de Judas, filho de Simão Iscariotes. Pois Judas, embora fosse um dos doze discípulos, ia trair Jesus.