Tendo dito isso, Jesus continuou na Galileia.
2017 - Nova Almeida Aualizada
After he had said this, he stayed in Galilee.
New International Version
E tendo dito essas palavras a eles, permaneceu na Galileia.
King James Atualizada
Tendo dito isso, permaneceu na Galiléia.
Nova Versão Internacional
E, havendo-lhes dito isto, ficou na Galileia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E havendo-lhes dito isto, ficou em Galilea.
1848 - Almeida Antiga
And having said these things unto them, he abode [still] in Galilee.
American Standard Version
E, havendo-lhes dito isto, ficou na Galileia.
Almeida Recebida
Disse-lhes Jesus estas coisas e continuou na Galileia.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Having said these things to them, he still kept in Galilee.
Basic English Bible
Tendo dito isso, permaneceu na Galileia.
Nova Versão Transformadora
Jesus disse isso e ficou na Galileia.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, havendo-lhes dito isso, ficou na Galileia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários