Colossenses 3:4

Quando Cristo, que é a vida de vocês, se manifestar, então vocês também serão manifestados com ele, em glória.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When Christ, [who is] our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.

American Standard Version

Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então, vós também sereis manifestados com ele, em glória.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então também vós vos manifestareis com ele em glória.

Almeida Recebida

Cristo é a verdadeira vida de vocês, e, quando ele aparecer, vocês aparecerão com ele e tomarão parte na sua glória.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

At the coming of Christ who is our life, you will be seen with him in glory.

Basic English Bible

Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então, também vós vos manifestareis com ele em glória.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E quando Cristo, que é sua vida, for revelado ao mundo inteiro, vocês participarão de sua glória.

Nova Versão Transformadora

When Christ, who is your Some manuscripts [our] life, appears, then you also will appear with him in glory.

New International Version

Quando Cristo, que é a vossa vida, for manifestado, também vos manifestareis com Ele em glória.

King James Atualizada

Quando Cristo que é a nossa vida, se manifestar, então também vós vos manifestareis com ele em glória.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Cristo, que é a sua vida, for manifestado, então vocês também serão manifestados com ele em glória.

Nova Versão Internacional

Quando pois Christo, que he nossa vida, se manifestar, então tambem vós com elle vos manifestareis em gloria.

1848 - Almeida Antiga

Colossenses 3

Portanto, se vocês foram ressuscitados juntamente com Cristo, busquem as coisas lá do alto, onde Cristo vive, assentado à direita de Deus.
Pensem nas coisas lá do alto, e não nas que são aqui da terra.
Porque vocês morreram, e a vida de vocês está oculta juntamente com Cristo, em Deus.
04
Quando Cristo, que é a vida de vocês, se manifestar, então vocês também serão manifestados com ele, em glória.
Portanto, façam morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixões, maus desejos e a avareza, que é idolatria;
por causa destas coisas é que vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
Vocês também andaram nessas mesmas coisas, no passado, quando viviam nelas.
Agora, porém, abandonem igualmente todas estas coisas: ira, indignação, maldade, blasfêmia, linguagem obscena no falar.
Não mintam uns aos outros, uma vez que vocês se despiram da velha natureza com as suas práticas