Cristo é a verdadeira vida de vocês, e, quando ele aparecer, vocês aparecerão com ele e tomarão parte na sua glória.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então, vós também sereis manifestados com ele, em glória.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quando Cristo que é a nossa vida, se manifestar, então também vós vos manifestareis com ele em glória.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então, também vós vos manifestareis com ele em glória.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando Cristo, que é a vida de vocês, se manifestar, então vocês também serão manifestados com ele, em glória.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando Cristo, que é a sua vida, for manifestado, então vocês também serão manifestados com ele em glória.
Nova Versão Internacional
E quando Cristo, que é sua vida, for revelado ao mundo inteiro, vocês participarão de sua glória.
Nova Versão Transformadora
Quando pois Christo, que he nossa vida, se manifestar, então tambem vós com elle vos manifestareis em gloria.
1848 - Almeida Antiga
Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então também vós vos manifestareis com ele em glória.
Almeida Recebida
Quando Cristo, que é a vossa vida, for manifestado, também vos manifestareis com Ele em glória.
King James Atualizada
At the coming of Christ who is our life, you will be seen with him in glory.
Basic English Bible
When Christ, who is your
Some manuscripts [our] life, appears, then you also will appear with him in glory.New International Version
When Christ, [who is] our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.
American Standard Version
Comentários