Hebreus 6:14

dizendo: ´Certamente eu o abençoarei e multiplicarei os seus descendentes.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

American Standard Version

dizendo: Certamente, te abençoarei e te multiplicarei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

dizendo: Certamente te abençoarei, e grandemente te multiplicarei.

Almeida Recebida

Ele disse a Abraão: ´Eu prometo que abençoarei você ricamente e lhe darei muitos descendentes.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saying, Be certain that I will give you my blessing, and make your numbers very great.

Basic English Bible

dizendo: Certamente, abençoando, te abençoarei e, multiplicando, te multiplicarei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Certamente o abençoarei e multiplicarei grandemente seus descendentes`.

Nova Versão Transformadora

saying, "I will surely bless you and give you many descendants."

New International Version

e declarou: ´Esteja certo de que o abençoarei e farei numerosos os seus descendentes`.

King James Atualizada

Dizendo: Certamente, abençoando te abençoarei, e multiplicando te multiplicarei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: "Esteja certo de que o abençoarei e farei seus descendentes numerosos".

Nova Versão Internacional

Dizendo: Certamente abençoando te abençoarei, e multiplicando te multiplicarei.

1848 - Almeida Antiga

Hebreus 6

Quanto a vocês, meus amados, ainda que falemos desta maneira, estamos certos de que coisas melhores os esperam, coisas relacionadas com a salvação.
Porque Deus não é injusto para se esquecer do trabalho que vocês fizeram e do amor que mostraram para com o seu nome, pois vocês serviram e ainda estão servindo aos santos.
Desejamos que cada um de vocês continue mostrando, até o fim, o mesmo empenho para a plena certeza da esperança,
para que não se tornem preguiçosos, mas imitadores daqueles que, pela fé e pela paciência, herdam as promessas.
Pois, quando Deus fez a promessa a Abraão, visto que não tinha ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14
dizendo: ´Certamente eu o abençoarei e multiplicarei os seus descendentes.`
E assim, depois de esperar com paciência, Abraão obteve a promessa.
Porque as pessoas juram pelo que lhes é superior, e o juramento, servindo de garantia, põe fim a toda discussão.
Por isso, Deus, quando quis mostrar com mais clareza aos herdeiros da promessa que o seu propósito era imutável, confirmou-o com um juramento.
Ele fez isso para que, mediante duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta, nós, que já corremos para o refúgio, tenhamos forte alento, para tomar posse da esperança que nos foi proposta.
Temos esta esperança por âncora da alma, segura e firme e que entra no santuário que fica atrás do véu,