Naqueles dias, as pessoas buscarão a morte e não a encontrarão; também terão desejo de morrer, mas a morte fugirá delas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Naqueles dias, os homens buscarão a morte e não a acharão; também terão ardente desejo de morrer, mas a morte fugirá deles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E naqueles dias os homens buscarão a morte, e não a acharão; e desejarão morrer, e a morte fugirá deles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E naqueles dias os homens buscarão a morte e não a acharão; e desejarão morrer, e a morte fugirá deles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Naqueles cinco meses as pessoas procurarão a morte, mas não a encontrarão; vão querer morrer, mas a morte fugirá delas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Naqueles dias os homens procurarão a morte, mas não a encontrarão; desejarão morrer, mas a morte fugirá deles.
Nova Versão Internacional
Naqueles dias, as pessoas procurarão a morte, mas não a encontrarão. Desejarão morrer, mas a morte fugirá delas.
Nova Versão Transformadora
E naquelles dias os homens buscarão a morte, e não acharão: e desejarão morrer, e a morte fugirá delles.
1848 - Almeida Antiga
Naqueles dias os homens buscarão a morte, e de modo algum a acharão; e desejarão morrer, e a morte fugirá deles.
Almeida Recebida
Assim, naqueles dias as pessoas procurarão a morte, todavia não a encontrarão; desejarão morrer, mas a morte fugirá deles.
King James Atualizada
And in those days men will be hoping for death, and it will not come to them; and they will have a great desire for death, and death will go in flight from them.
Basic English Bible
During those days people will seek death but will not find it; they will long to die, but death will elude them.
New International Version
And in those days men shall seek death, and shall in no wise find it; and they shall desire to die, and death fleeth from them.
American Standard Version
Comentários