Tinham também cabelos, como cabelos de mulher; e os dentes eram como dentes de leão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Their hair was like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.
New International Version
Os cabelos deles eram parecidos com os cabelos de mulher e os dentes como os de leão.
King James Atualizada
E tinham cabelos como cabelos de mulheres, e os seus dentes eram como de leões.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E tinhão cabellos como cabellos de mulheres: e seus dentes erão como dentes de leoés.
1848 - Almeida Antiga
Os cabelos deles eram como os de mulheres e os dentes como os de leão.
Nova Versão Internacional
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as [teeth] of lions.
American Standard Version
Tinham cabelos como cabelos de mulheres, e os seus dentes eram como os de leões.
Almeida Recebida
tinham também cabelos, como cabelos de mulher; os seus dentes, como dentes de leão;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os seus cabelos eram como cabelos de mulher, e os dentes eram como dentes de leão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And they had hair like the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions.
Basic English Bible
E tinham cabelos como cabelos de mulher, e os seus dentes eram como de leão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os cabelos eram como os de mulher, e os dentes, como os de leão.
Nova Versão Transformadora
Comentários