Genesis 4:16

E saiu Caim de diante da face do Senhor, e habitou na terra de Node, da banda do oriente do Éden.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Retirou-se Caim da presença do Senhor e habitou na terra de Node, ao oriente do Éden.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E saiu Caim de diante da face do Senhor e habitou na terra de Node, da banda do oriente do Éden.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Caim se retirou da presença do Senhor e habitou na terra de Node, a leste do Éden.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Caim saiu da presença do Senhor e foi morar na região de Node , que fica a leste do Éden.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Caim afastou-se da presença do Senhor e foi viver na terra de Node, a leste do Éden.

Nova Versão Internacional

Caim saiu da presença do Senhor e se estabeleceu na terra de Node, a leste do Éden.

Nova Versão Transformadora

E sahio Cain de diante da face de Jehovah: e habitou na terra de Nod, da banda do Oriente de Eden.

1848 - Almeida Antiga

Então saiu Caim da presença do Senhor, e habitou na terra de Node, ao oriente do Éden.

Almeida Recebida

a Caim, sofrerá sete vezes a vingança.` E o SENHOR colocou em Caim um sinal, para que ninguém que viesse a encontrá-lo o matasse.

King James Atualizada

And Cain went away from before the face of the Lord, and made his living-place in the land of Nod on the east of Eden.

Basic English Bible

So Cain went out from the Lord's presence and lived in the land of Nod, [Nod] means [wandering] (see verses 12 and 14). east of Eden.

New International Version

And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

American Standard Version

Genesis 4

E agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue do teu irmão.
Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra.
Então disse Caim ao Senhor: É maior a minha maldade que a que possa ser perdoada.
Eis que hoje me lanças da face da terra, e da tua face me esconderei; e serei fugitivo e vagabundo na terra, e será que todo aquele que me achar me matará.
O Senhor porém disse-lhe: Portanto qualquer que matar a Caim, sete vezes será castigado. E pôs o Senhor um sinal em Caim, para que não o ferisse qualquer que o achasse.
16
E saiu Caim de diante da face do Senhor, e habitou na terra de Node, da banda do oriente do Éden.
E conheceu Caim a sua mulher, e ela concebeu, e teve a Enoque: e ele edificou uma cidade, e chamou o nome da cidade pelo nome de seu filho Enoque.
E a Enoque nasceu Irade, e Irade gerou a Meujael, e Meujael gerou a Metusael, e Metusael gerou a Lameque.
E tomou Lameque para si duas mulheres: o nome duma era Ada, e o nome da outra Zila.
E Ada teve a Jabal: este foi o pai dos que habitam em tendas, e têm gado.
E o nome do seu irmão era Jubal: este foi o pai de todos os que tocam harpa e órgão.