Genesis 41:18

E eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista, e pastavam no prado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e eis que subiam dele sete vacas gordas e formosas à vista e pastavam no carriçal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista e pastavam no prado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e eis que subiam dele sete vacas gordas e de boa aparência e pastavam no meio dos juncos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De repente, saíram do rio sete vacas bonitas e gordas, que começaram a comer o capim da beira do rio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando saíram do rio sete vacas, belas e gordas, que começaram a pastar entre os juncos.

Nova Versão Internacional

e vi sete vacas gordas e saudáveis saírem do rio e começarem a pastar no meio dos juncos.

Nova Versão Transformadora

E eis que subião do rio sete vacas, gordas de carne e formosas de vista, e pastavão no prado.

1848 - Almeida Antiga

e eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista, e pastavam no carriçal.

Almeida Recebida

Eis que subiam do Nilo sete vacas bem alimentadas e de bela aparência, que começavam a pastar entre os juncos.

King James Atualizada

And out of the Nile came seven cows, fat and good-looking, and their food was the river-grass;

Basic English Bible

when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.

New International Version

and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:

American Standard Version

Genesis 41

E como ele nos interpretou, assim mesmo foi feito: a mim me fez tornar ao meu estado, e a ele fez enforcar.
Então enviou Faraó, e chamou a José, e o fizeram sair logo da cova; e barbeou-se e mudou os seus vestidos, e veio a Faraó.
E Faraó disse a José: Eu sonhei um sonho, e ninguém há que o interprete; mas de ti ouvi dizer que quando ouves um sonho o interpretas.
E respondeu José a Faraó, dizendo: Isso não está em mim; Deus dará resposta de paz a Faraó.
Então disse Faraó a José: Eis que em meu sonho estava eu em pé na praia do rio,
18
E eis que subiam do rio sete vacas gordas de carne e formosas à vista, e pastavam no prado.
E eis que outras sete vacas subiam após estas, muito feias à vista, e magras de carne; não tenho visto outras tais, quanto à fealdade, em toda a terra do Egito.
E as vacas magras e feias comiam as primeiras sete vacas gordas;
E entravam em suas entranhas, mas não se conhecia que houvessem entrado em suas entranhas; porque o seu parecer era feio como no princípio. Então acordei.
Depois vi em meu sonho, e eis que dum mesmo pé subiam sete espigas cheias e boas;
E eis que sete espigas secas, miúdas e queimadas do vento oriental brotavam após elas.