Assim direis a José: Perdoa, rogo-te, a transgressão de teus irmãos, e o seu pecado, porque te fizeram mal; agora pois rogamos-te que perdoes a transgressão dos servos do Deus de teu pai. E José chorou quando eles lhe falavam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim direis a José: Perdoa, pois, a transgressão de teus irmãos e o seu pecado, porque te fizeram mal; agora, pois, te rogamos que perdoes a transgressão dos servos do Deus de teu pai. José chorou enquanto lhe falavam.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim direis a José: Perdoa, rogo-te, a transgressão de teus irmãos e o seu pecado, porque te fizeram mal; agora, pois, rogamos-te que perdoes a transgressão dos servos do Deus de teu pai. E José chorou quando eles lhe falavam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´É isto que vocês dirão a José: ´Perdoe, por favor, a transgressão dos seus irmãos e o pecado que cometeram, porque eles lhe fizeram mal.`` Agora pedimos que perdoe a transgressão dos servos do Deus de seu pai. Ao ouvir estas palavras, José chorou.
2017 - Nova Almeida Aualizada
ele mandou que pedíssemos a você o seguinte: ´Por favor, perdoe a maldade e o pecado dos seus irmãos, que o maltrataram.` Portanto, pedimos que perdoe a nossa maldade, pois somos servos do Deus do seu pai. Quando recebeu essa mensagem, José chorou.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
que te disséssemos o seguinte: ´Peço-lhe que perdoe os erros e pecados de seus irmãos que o trataram com tanta maldade! ` Agora, pois, perdoa os pecados dos servos do Deus do teu pai". Quando recebeu o recado, José chorou.
Nova Versão Internacional
que lhe disséssemos: ´Por favor, perdoe seus irmãos pelo grande mal que eles lhe fizeram, pelo pecado que cometeram ao tratá-lo com tanta crueldade`. Por isso, nós, servos do Deus de seu pai, suplicamos que você perdoe nosso pecado`. Quando José recebeu a mensagem, começou a chorar.
Nova Versão Transformadora
Assim direis a Joseph: Ora rogote, que perdoes a transgressão de teus irmãos, e seu peccado, que te renderão mal: Agora pois rogamos te, que perdoes a transgressão dos servos do Deos de teu pai; e Joseph chorou quando elles lhe fallavão.
1848 - Almeida Antiga
Assim direis a José: Perdoa a transgressão de teus irmãos, e o seu pecado, porque te fizeram mal. Agora, pois, rogamos-te que perdoes a transgressão dos servos do Deus de teu pai. E José chorou quando eles lhe falavam.
Almeida Recebida
´Assim falareis a José: Perdoa a teus irmãos seu crime e seu pecado, todo o mal que te fizeram!` Agora, pois, queiras tu perdoar os erros e os pecados dos servos do Deus de teu pai!` E José muito se comoveu e chorou diante das palavras que seus irmãos lhe enviaram.
King James Atualizada
You are to say to Joseph, Let the wrongdoing of your brothers be overlooked, and the evil they did to you: now, if it is your pleasure, let the sin of the servants of your father's God have forgiveness. And at these words, Joseph was overcome with weeping.
Basic English Bible
'This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and the wrongs they committed in treating you so badly.' Now please forgive the sins of the servants of the God of your father." When their message came to him, Joseph wept.
New International Version
So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.
American Standard Version
Comentários