Genesis 50:17

ele mandou que pedíssemos a você o seguinte: ´Por favor, perdoe a maldade e o pecado dos seus irmãos, que o maltrataram.` Portanto, pedimos que perdoe a nossa maldade, pois somos servos do Deus do seu pai. Quando recebeu essa mensagem, José chorou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

´Assim falareis a José: Perdoa a teus irmãos seu crime e seu pecado, todo o mal que te fizeram!` Agora, pois, queiras tu perdoar os erros e os pecados dos servos do Deus de teu pai!` E José muito se comoveu e chorou diante das palavras que seus irmãos lhe enviaram.

King James Atualizada

Assim direis a José: Perdoa, rogo-te, a transgressão de teus irmãos, e o seu pecado, porque te fizeram mal; agora pois rogamos-te que perdoes a transgressão dos servos do Deus de teu pai. E José chorou quando eles lhe falavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

'This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and the wrongs they committed in treating you so badly.' Now please forgive the sins of the servants of the God of your father." When their message came to him, Joseph wept.

New International Version

que te disséssemos o seguinte: ´Peço-lhe que perdoe os erros e pecados de seus irmãos que o trataram com tanta maldade! ` Agora, pois, perdoa os pecados dos servos do Deus do teu pai". Quando recebeu o recado, José chorou.

Nova Versão Internacional

´É isto que vocês dirão a José: ´Perdoe, por favor, a transgressão dos seus irmãos e o pecado que cometeram, porque eles lhe fizeram mal.`` Agora pedimos que perdoe a transgressão dos servos do Deus de seu pai. Ao ouvir estas palavras, José chorou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim direis a Joseph: Ora rogote, que perdoes a transgressão de teus irmãos, e seu peccado, que te renderão mal: Agora pois rogamos te, que perdoes a transgressão dos servos do Deos de teu pai; e Joseph chorou quando elles lhe fallavão.

1848 - Almeida Antiga

Assim direis a José: Perdoa, pois, a transgressão de teus irmãos e o seu pecado, porque te fizeram mal; agora, pois, te rogamos que perdoes a transgressão dos servos do Deus de teu pai. José chorou enquanto lhe falavam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the transgression of thy brethren, and their sin, for that they did unto thee evil. And now, we pray thee, forgive the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spake unto him.

American Standard Version

You are to say to Joseph, Let the wrongdoing of your brothers be overlooked, and the evil they did to you: now, if it is your pleasure, let the sin of the servants of your father's God have forgiveness. And at these words, Joseph was overcome with weeping.

Basic English Bible

Assim direis a José: Perdoa, rogo-te, a transgressão de teus irmãos e o seu pecado, porque te fizeram mal; agora, pois, rogamos-te que perdoes a transgressão dos servos do Deus de teu pai. E José chorou quando eles lhe falavam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim direis a José: Perdoa a transgressão de teus irmãos, e o seu pecado, porque te fizeram mal. Agora, pois, rogamos-te que perdoes a transgressão dos servos do Deus de teu pai. E José chorou quando eles lhe falavam.

Almeida Recebida

que lhe disséssemos: ´Por favor, perdoe seus irmãos pelo grande mal que eles lhe fizeram, pelo pecado que cometeram ao tratá-lo com tanta crueldade`. Por isso, nós, servos do Deus de seu pai, suplicamos que você perdoe nosso pecado`. Quando José recebeu a mensagem, começou a chorar.

Nova Versão Transformadora

Genesis 50

Assim, os filhos de Jacó fizeram com o seu pai tudo o que ele havia ordenado.
Eles levaram o seu corpo até Canaã e o sepultaram na caverna de Macpela, a leste de Manre, no terreno que Abraão havia comprado de Efrom, o heteu, para ser a sepultura da família.
Depois do sepultamento, José voltou para o Egito com os irmãos e com todos os que o haviam acompanhado.
Depois da morte do pai, os irmãos de José disseram: - Talvez José tenha ódio de nós e vá se vingar de todo o mal que lhe fizemos.
Então mandaram dizer a José: - Antes que o seu pai morresse,
17
ele mandou que pedíssemos a você o seguinte: ´Por favor, perdoe a maldade e o pecado dos seus irmãos, que o maltrataram.` Portanto, pedimos que perdoe a nossa maldade, pois somos servos do Deus do seu pai. Quando recebeu essa mensagem, José chorou.
Depois os próprios irmãos vieram, se curvaram diante dele e disseram: - Aqui estamos; somos seus criados.
Mas José respondeu: - Não tenham medo; eu não posso me colocar no lugar de Deus.
É verdade que vocês planejaram aquela maldade contra mim, mas Deus mudou o mal em bem para fazer o que hoje estamos vendo, isto é, salvar a vida de muita gente.
Não tenham medo. Eu cuidarei de vocês e dos seus filhos. Assim, ele os acalmou com palavras carinhosas, que tocaram o coração deles.
José ficou morando no Egito, ele e a família do seu pai. José viveu cento e dez anos