II Samuel 11:6

Então enviou Davi a Joabe, dizendo: Envia-me Urias o heteu. E Joabe enviou Urias a Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And David sent to Joab, [saying], Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.

American Standard Version

Então, enviou Davi mensageiros a Joabe, dizendo: Manda-me Urias, o heteu. Joabe enviou Urias a Davi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And David sent to Joab saying, Send Uriah the Hittite to me. And Joab sent Uriah to David.

Basic English Bible

Então Davi mandou dizer a Joabe: Envia-me Urias, o heteu. E Joabe o enviou a Davi.

Almeida Recebida

Davi mandou então esta mensagem a Joabe: - Mande que Urias, o heteu, venha falar comigo. E Joabe obedeceu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, enviou Davi a Joabe, dizendo: Envia-me Urias, o heteu. E Joabe enviou Urias a Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi mandou uma mensagem para Joabe: ´Envie-me Urias, o hitita`, e Joabe o enviou a Davi.

Nova Versão Transformadora

So David sent this word to Joab: "Send me Uriah the Hittite." And Joab sent him to David.

New International Version

Diante de tal notícia, Davi mandou esta mensagem urgente a Joabe: ´Envia-me Urias, o heteu!`, e Joabe prontamente mandou Urias à apresentar-se diante do rei Davi.

King James Atualizada

Em face disso, Davi mandou esta mensagem a Joabe: "Envie-me Urias, o hitita". E Joabe o enviou.

Nova Versão Internacional

Então Davi enviou mensageiros a Joabe, dizendo: - Mande-me Urias, o heteu. E Joabe mandou Urias a Davi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então enviou David a Joab, dizendo, envia-me a Urias o Hetheo: e Joab enviou a Urias a David.

1848 - Almeida Antiga

II Samuel 11

E ACONTECEU que, tendo decorrido um ano, no tempo em que os reis saem, enviou Davi a Joabe e a seus servos com ele e a todo o Israel, para que destruíssem os filhos de Amom e cercassem a Rabá; porém Davi ficou em Jerusalém.
E aconteceu à hora da tarde que Davi se levantou do seu leito, e andava passeando no terraço da casa real, e viu do terraço a uma mulher que se estava lavando: e era esta mulher mui formosa à vista.
E enviou Davi, e perguntou por aquela mulher: e disseram: Porventura não é esta Batseba, filha de Eliã, mulher de Urias, o heteu?
Então enviou Davi mensageiros, e a mandou trazer: e entrando ela a ele, se deitou com ela (e já ela se tinha purificado da sua imundície): então voltou ela para sua casa.
E a mulher concebeu; e enviou, e fê-lo saber a Davi, e disse: Pejada estou.
06
Então enviou Davi a Joabe, dizendo: Envia-me Urias o heteu. E Joabe enviou Urias a Davi.
Vindo pois Urias a ele, perguntou Davi como ficava Joabe, e como ficava o povo e como ia a guerra.
Depois disse Davi a Urias: Desce a tua casa, e lava os teus pés. E, saindo Urias da casa real, logo saiu atrás dele iguaria do rei.
Porém Urias se deitou à porta da casa real, com todos os servos do seu senhor: e não desceu à sua casa.
E o fizeram saber a Davi, dizendo: Urias não desceu à sua casa. Então disse Davi a Urias: Não vens tu duma jornada? Por que não desceste à tua casa?
E disse Urias a Davi: A arca, e Israel, e Judá ficam em tendas; e Joabe meu Senhor e os servos de meu senhor estão acampados no campo; e hei de eu entrar na minha casa, para comer e beber, e para me deitar com minha mulher? Pela tua vida, e pela vida da tua alma, não farei tal cousa.