II Samuel 11:6

Então, enviou Davi mensageiros a Joabe, dizendo: Manda-me Urias, o heteu. Joabe enviou Urias a Davi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então enviou Davi a Joabe, dizendo: Envia-me Urias o heteu. E Joabe enviou Urias a Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, enviou Davi a Joabe, dizendo: Envia-me Urias, o heteu. E Joabe enviou Urias a Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Davi enviou mensageiros a Joabe, dizendo: - Mande-me Urias, o heteu. E Joabe mandou Urias a Davi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi mandou então esta mensagem a Joabe: - Mande que Urias, o heteu, venha falar comigo. E Joabe obedeceu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em face disso, Davi mandou esta mensagem a Joabe: "Envie-me Urias, o hitita". E Joabe o enviou.

Nova Versão Internacional

Então Davi mandou uma mensagem para Joabe: ´Envie-me Urias, o hitita`, e Joabe o enviou a Davi.

Nova Versão Transformadora

Então enviou David a Joab, dizendo, envia-me a Urias o Hetheo: e Joab enviou a Urias a David.

1848 - Almeida Antiga

Então Davi mandou dizer a Joabe: Envia-me Urias, o heteu. E Joabe o enviou a Davi.

Almeida Recebida

Diante de tal notícia, Davi mandou esta mensagem urgente a Joabe: ´Envia-me Urias, o heteu!`, e Joabe prontamente mandou Urias à apresentar-se diante do rei Davi.

King James Atualizada

And David sent to Joab saying, Send Uriah the Hittite to me. And Joab sent Uriah to David.

Basic English Bible

So David sent this word to Joab: "Send me Uriah the Hittite." And Joab sent him to David.

New International Version

And David sent to Joab, [saying], Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.

American Standard Version

II Samuel 11

Decorrido um ano, no tempo em que os reis costumam sair para a guerra, enviou Davi a Joabe, e seus servos, com ele, e a todo o Israel, que destruíram os filhos de Amom e sitiaram Rabá; porém Davi ficou em Jerusalém.
Uma tarde, levantou-se Davi do seu leito e andava passeando no terraço da casa real; daí viu uma mulher que estava tomando banho; era ela mui formosa.
Davi mandou perguntar quem era. Disseram-lhe: É Bate-Seba, filha de Eliã e mulher de Urias, o heteu.
Então, enviou Davi mensageiros que a trouxessem; ela veio, e ele se deitou com ela. Tendo-se ela purificado da sua imundícia, voltou para sua casa.
A mulher concebeu e mandou dizer a Davi: Estou grávida.
06
Então, enviou Davi mensageiros a Joabe, dizendo: Manda-me Urias, o heteu. Joabe enviou Urias a Davi.
Vindo, pois, Urias a Davi, perguntou este como passava Joabe, como se achava o povo e como ia a guerra.
Depois, disse Davi a Urias: Desce a tua casa e lava os pés. Saindo Urias da casa real, logo se lhe seguiu um presente do rei.
Porém Urias se deitou à porta da casa real, com todos os servos do seu senhor, e não desceu para sua casa.
Fizeram-no saber a Davi, dizendo: Urias não desceu a sua casa. Então, disse Davi a Urias: Não vens tu de uma jornada? Por que não desceste a tua casa?
Respondeu Urias a Davi: A arca, Israel e Judá ficam em tendas; Joabe, meu senhor, e os servos de meu senhor estão acampados ao ar livre; e hei de eu entrar na minha casa, para comer e beber e para me deitar com minha mulher? Tão certo como tu vives e como vive a tua alma, não farei tal coisa.