I Cronicas 14:7

E Elisama, e Beeliada, e Elifelete.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Elisama, Beeliada e Elifelete.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e Elisama, e Beeliada, e Elifelete.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Elisama, Beeliada e Elifelete.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Elisama, Beeliada e Elifelete.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Elisama, Beeliada e Elifelete.

Nova Versão Internacional

Elisama, Eliada e Elifelete.

Nova Versão Transformadora

E Elisamae Beeljada, e Eliphelet.

1848 - Almeida Antiga

Elisama, Beeliada e Elifelete.

Almeida Recebida

Elisama, Beeliadá e Elifelete.

King James Atualizada

And Elishama and Beeliada and Eliphelet.

Basic English Bible

Elishama, Beeliada A variant of [Eliada] and Eliphelet.

New International Version

and Elishama, and Beeliada, and Eliphelet.

American Standard Version

I Cronicas 14

E entendeu Davi que o Senhor o tinha confirmado rei sobre Israel; porque o seu reino se tinha muito exaltado por amor do seu povo Israel.
E Davi tomou ainda mais mulheres em Jerusalém: e gerou Davi ainda mais filhos e filhas.
E estes são os nomes dos filhos que tinha em Jerusalém: Sâmua, e Sobabe, Natã, e Salomão.
E Jibar, e Elisua, e Elpelete,
E Nogá, e Nefegue, e Jafia,
07
E Elisama, e Beeliada, e Elifelete.
Ouvindo pois os filisteus que Davi havia sido ungido rei sobre todo o Israel, todos os filisteus subiram em busca de Davi: o que ouvindo Davi, logo saiu contra eles.
E vindo os filisteus, se estenderam pelo vale de Rafaim.
Então consultou Davi a Deus, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás? E o Senhor lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
E, subindo a Baal-Perazim, Davi ali os feriu; e disse Davi: Por minha mão Deus derrotou a meus inimigos, como a rotura das águas. Pelo que chamaram o nome daquele lugar, Baal-Perazim.
E deixaram ali seus deuses; e ordenou Davi que se queimassem a fogo.