I Cronicas 5:11

E os filhos de Gade habitaram defronte deles, na terra de Basã, até Salcá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The Gadites lived next to them in Bashan, as far as Salekah:

New International Version

Ao lado da tribo de Rúben estabeleceu-se a tribo de Gade, que ocupou desde a região de Basã até Salcá.

King James Atualizada

Ao lado da tribo de Rúben ficou a tribo de Gade, desde a região de Basã até Salcá.

Nova Versão Internacional

E os filhos de Gad habitárão em fronte delles, em terra de Basan, até Saleha.

1848 - Almeida Antiga

Os filhos de Gade habitaram em frente deles, na terra de Basã, até Salca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And the sons of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salecah:

American Standard Version

And the sons of Gad were living opposite to them, in the land of Bashan as far as Salecah:

Basic English Bible

Os filhos de Gade habitaram defronte deles, na terra de Basã, até Salca.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os filhos de Gade habitaram defronte deles na terra de Basã, até Salca:

Almeida Recebida

Ao lado dos rubenitas, ficaram os descendentes de Gade, que habitavam na terra de Basã até Salcá.

Nova Versão Transformadora

A tribo de Gade morou ao norte das terras da tribo de Rúben, na região de Basã, até Salca, no leste.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E os filhos de Gade habitaram defronte deles, na terra de Basã, até Salca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 5

Beera, seu filho, o qual Tilgate-Pilneser, rei da Assíria, levou preso: este foi príncipe dos rubenitas.
Quanto a seus irmãos pelas suas famílias, quando foram postos nas genealogias segundo as suas descendências, tinham por chefes Jeiel e Zacarias.
E Bela, filho de Azaz, filho de Sema, filho de Joel, que habitou em Aroer até Nebo e Baal-Meom,
Também habitou da banda do oriente, até à entrada do deserto, desde o rio Eufrates: porque seu gado se tinha multiplicado na terra de Gileade.
E nos dias de Saul fizeram guerra aos hagarenos, que caíram pela sua mão: e eles habitaram nas suas tendas defronte de toda a banda oriental de Gileade.
11
E os filhos de Gade habitaram defronte deles, na terra de Basã, até Salcá.
Joel foi chefe, e Safã o segundo: porém Jaanai e Safate ficaram em Basã.
E seus irmãos, segundo as suas casas paternas, foram: Micael, e Mesulão, e Seba, e Jorai, e Jacã, e Zia, e Éber, sete.
Estes foram os filhos de Abiail, filho de Huri, filho de Jaroa, filho de Gileade, filho de Micael, filho de Jesisai, filho de Jado, filho de Buz;
Ai, filho de Abdiel, filho de Guni, foi chefe da casa de seus pais.
E habitaram em Gileade, em Basã, e nos lugares da sua jurisdição como também em todos os arrabaldes de Sarom, até às suas saídas.