Jo 22:19

Os justos o viram, e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,

2017 - Nova Almeida Aualizada

As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:

Nova Versão Internacional

´Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.

Nova Versão Transformadora

Os justos o virão, e se alegrárão: e o innocente escarneceo delles.

1848 - Almeida Antiga

Os justos o veem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,

Almeida Recebida

Os justos veem isso e se alegram: os honestos e inocentes se alegram, declarando:

King James Atualizada

The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,

Basic English Bible

The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying,

New International Version

The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,

American Standard Version

Jo 22

As nuvens são escondedouro para ele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
Porventura consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-poderoso nos fez?
Ora ele encherá de bens as suas casas; pelo que longe de mim o conselho dos ímpios!
19
Os justos o viram, e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
Dizendo: Porquanto o nosso estado não foi destruído, mas o fogo consumiu o resto deles.
Une-te pois a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
Se te converteres ao Todo-poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda.
Então amontoarás ouro como pó, e o ouro de Ofir como pedras dos ribeiros.