Jo 22:19

As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os justos o viram, e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:

Nova Versão Internacional

´Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.

Nova Versão Transformadora

Os justos o virão, e se alegrárão: e o innocente escarneceo delles.

1848 - Almeida Antiga

Os justos o veem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,

Almeida Recebida

Os justos veem isso e se alegram: os honestos e inocentes se alegram, declarando:

King James Atualizada

The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,

Basic English Bible

The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying,

New International Version

The righteous see it, and are glad; And the innocent laugh them to scorn,

American Standard Version

Jo 22

Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
´Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
A Deus eles diziam: ´Deixa-nos em paz!` E comentavam: ´O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?`
Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19
As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
´Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,