Jo 3:14

Com os reis e conselheiros da terra, que para si edificavam casas nos lugares assolados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

With kings and counsellors of the earth, Who built up waste places for themselves;

American Standard Version

With kings and the wise ones of the earth, who put up great houses for themselves;

Basic English Bible

com os reis e conselheiros da terra que para si edificaram mausoléus;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

com os reis e conselheiros da terra, que reedificavam ruínas para si,

Almeida Recebida

Descansaria com os reis da terra e seus conselheiros, cujos edifícios agora estão em ruínas.

Nova Versão Transformadora

Estaria com reis e altas autoridades que reconstruíram palácios antigos

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

com os reis e conselheiros da terra que para si edificavam casas nos lugares assolados,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

with kings and rulers of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,

New International Version

Estaria na companhia de reis e conselheiros da terra, que ergueram palácios suntuosos no passado, hoje transformados em montes de escombros,

King James Atualizada

junto aos reis e conselheiros da terra, que construíram para si lugares que agora jazem em ruínas,

Nova Versão Internacional

Com os Reis e Conselheiros da terra, que se edificavão casas nos lugares assolados:

1848 - Almeida Antiga

com os reis e conselheiros da terra que construíram para si mausoléus;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 3

Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pestanas dos olhos da alva!
Porquanto não fechou as portas do ventre; nem escondeu dos meus olhos a canseira.
Por que não morri eu desde a madre, e em saindo do ventre, não expirei?
Por que me receberam os joelhos? E por que os peitos, para que mamasse?
Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e então haveria repouso para mim,
14
Com os reis e conselheiros da terra, que para si edificavam casas nos lugares assolados.
Ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam as suas casas de prata;
Ou, como aborto oculto, não existiria; como as crianças que nunca viram a luz.
Ali os maus cessam de perturbar; e ali repousam os cansados.
Ali os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do exator;
Ali está o pequeno e o grande, e o servo fica livre de seu senhor.