Clamo a ti, mas tu não me respondes; estou em pé, mas para mim não atentas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.
American Standard Version
You give no answer to my cry, and take no note of my prayer.
Basic English Bible
Clamo a ti, e não me respondes; ponho-me em pé, e não atentas para mim.
Almeida Recebida
Clamo a ti, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; fico em pé diante de ti, mas não me dás atenção.
Nova Versão Transformadora
´Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Clamo a ti, mas tu não me respondes; estou em pé, mas para mim não atentas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
"I cry out to you, God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me.
New International Version
Clamo a ti, e não me respondes; coloco-me em pé, e não atentas aos meus rogos.
King James Atualizada
"Clamo a ti, ó Deus, mas não respondes; fico de pé, mas apenas olhas para mim.
Nova Versão Internacional
Clamo a ti, porem tu não me respondes: estou empé, porem para mim não attentas.
1848 - Almeida Antiga
´Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários