Jo 30:20

"Clamo a ti, ó Deus, mas não respondes; fico de pé, mas apenas olhas para mim.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Clamo a ti, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Clamo a ti, mas tu não me respondes; estou em pé, mas para mim não atentas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Clamo a ti, mas tu não me respondes; estou em pé, mas para mim não atentas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; fico em pé diante de ti, mas não me dás atenção.

Nova Versão Transformadora

Clamo a ti, porem tu não me respondes: estou empé, porem para mim não attentas.

1848 - Almeida Antiga

Clamo a ti, e não me respondes; ponho-me em pé, e não atentas para mim.

Almeida Recebida

Clamo a ti, e não me respondes; coloco-me em pé, e não atentas aos meus rogos.

King James Atualizada

You give no answer to my cry, and take no note of my prayer.

Basic English Bible

"I cry out to you, God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me.

New International Version

I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.

American Standard Version

Jo 30

Pavores apoderam-se de mim; a minha dignidade é levada como pelo vento, a minha segurança se desfaz como nuvem.
"E agora esvai-se a minha vida; estou preso a dias de sofrimento.
A noite penetra os meus ossos; minhas dores me corroem sem cessar.
Em seu grande poder Deus é como a minha roupa; ele me envolve como a gola da minha veste.
Lança-me na lama, e sou reduzido a pó e cinza.
20
"Clamo a ti, ó Deus, mas não respondes; fico de pé, mas apenas olhas para mim.
Contra mim te voltas com dureza e me atacas com a força de tua mão.
Tu me apanhas e me levas contra o vento, e me jogas de um lado a outro na tempestade.
Sei que me farás descer até a morte, ao lugar destinado a todos os viventes.
"A verdade é que ninguém dá a mão ao homem arruinado, quando este, em sua aflição, grita por socorro.
Não é certo que chorei por causa dos que passavam dificuldade? E que a minha alma entristeceu-se por causa dos pobres?