Jo 30:20

"Clamo a ti, ó Deus, mas não respondes; fico de pé, mas apenas olhas para mim.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.

American Standard Version

You give no answer to my cry, and take no note of my prayer.

Basic English Bible

Clamo a ti, e não me respondes; ponho-me em pé, e não atentas para mim.

Almeida Recebida

Clamo a ti, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; fico em pé diante de ti, mas não me dás atenção.

Nova Versão Transformadora

´Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Clamo a ti, mas tu não me respondes; estou em pé, mas para mim não atentas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"I cry out to you, God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me.

New International Version

Clamo a ti, e não me respondes; coloco-me em pé, e não atentas aos meus rogos.

King James Atualizada

Clamo a ti, mas tu não me respondes; estou em pé, mas para mim não atentas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Clamo a ti, porem tu não me respondes: estou empé, porem para mim não attentas.

1848 - Almeida Antiga

´Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 30

Pavores apoderam-se de mim; a minha dignidade é levada como pelo vento, a minha segurança se desfaz como nuvem.
"E agora esvai-se a minha vida; estou preso a dias de sofrimento.
A noite penetra os meus ossos; minhas dores me corroem sem cessar.
Em seu grande poder Deus é como a minha roupa; ele me envolve como a gola da minha veste.
Lança-me na lama, e sou reduzido a pó e cinza.
20
"Clamo a ti, ó Deus, mas não respondes; fico de pé, mas apenas olhas para mim.
Contra mim te voltas com dureza e me atacas com a força de tua mão.
Tu me apanhas e me levas contra o vento, e me jogas de um lado a outro na tempestade.
Sei que me farás descer até a morte, ao lugar destinado a todos os viventes.
"A verdade é que ninguém dá a mão ao homem arruinado, quando este, em sua aflição, grita por socorro.
Não é certo que chorei por causa dos que passavam dificuldade? E que a minha alma entristeceu-se por causa dos pobres?