Jo 33:6

Eis que vim de Deus, como tu; do lodo também eu fui formado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que diante de Deus sou como tu és; também eu sou formado do barro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que vim de Deus, como tu; do lodo também eu fui formado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que diante de Deus sou igual a você; também eu fui formado do barro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sou igual a você diante de Deus; eu também fui feito do barro.

Nova Versão Internacional

Você e eu somos iguais diante de Deus; eu também fui formado do barro.

Nova Versão Transformadora

Eis que sou de Deos, como tu: do lodo tambem eu foi cortado.

1848 - Almeida Antiga

Eis que diante de Deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.

Almeida Recebida

Sou igual a ti diante de Deus; também fui moldado em barro.

King James Atualizada

See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth.

Basic English Bible

I am the same as you in God's sight; I too am a piece of clay.

New International Version

Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.

American Standard Version

Jo 33

ASSIM, na verdade, ó Jó, ouve as minhas razões, e dá ouvidos a todas as minhas palavras.
Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
As minhas razões sairão da sinceridade do meu coração, e a pura ciência dos meus lábios.
O Espírito de Deus me fez; e a inspiração do Todo-Poderoso me deu vida.
Se podes, responde-me, dispõe bem as tuas razões, e levanta-te.
06
Eis que vim de Deus, como tu; do lodo também eu fui formado.
Eis que não te perturbará o meu terror, nem será pesada sobre ti a minha mão.
Na verdade tu falaste aos meus ouvidos; e eu ouvi a voz das tuas palavras; dizias:
Limpo estou, sem transgressão; puro sou; e não tenho culpa.
Eis que ele acha contra mim ocasiões, e me considerou como seu inimigo.
Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.