Desde longe repetirei a minha opinião; e ao meu Criador atribuirei a justiça.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De longe trarei o meu conhecimento e ao meu Criador atribuirei a justiça.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Desde longe repetirei a minha opinião; e ao meu Criador atribuirei a justiça.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Trarei o meu conhecimento de longe e atribuirei a justiça ao meu Criador.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Usarei os meus profundos conhecimentos para mostrar que Deus, o meu Criador, é justo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vem de longe o meu conhecimento; atribuirei justiça ao meu Criador.
Nova Versão Internacional
Apresentarei argumentos profundos em favor da justiça de meu Criador.
Nova Versão Transformadora
Desde longe repetirei minha opinião: e a meu Criador attribuirei a justiça.
1848 - Almeida Antiga
De longe trarei o meu conhecimento, e ao meu criador atribuirei a justiça.
Almeida Recebida
De longe vem a minha sabedoria; eis que ao meu Criador atribuirei a justiça.
King James Atualizada
I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.
Basic English Bible
I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker.
New International Version
I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
American Standard Version
Comentários