Jo 8:22

Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas os seus inimigos vão viver na confusão, e as casas dos maus serão destruídas.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more."

New International Version

Os que te odeiam, teus inimigos, terão que se vestir de vergonha, e as casas dos ímpios serão totalmente destruídas.

King James Atualizada

Seus inimigos se vestirão de vergonha, e as tendas dos ímpios não mais existirão".

Nova Versão Internacional

Teus aborrecedores se vestirão de confusão: e nunca mais haverá tenda de impios.

1848 - Almeida Antiga

Os que o odeiam se cobrirão de vergonha, e a tenda dos ímpios não subsistirá.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.

American Standard Version

Your haters will be clothed with shame, and the tent of the sinner will not be seen again.

Basic English Bible

Teus aborrecedores se vestirão de ignomínia, e a tenda dos perversos não subsistirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Teus aborrecedores se vestirão de confusão; e a tenda dos ímpios não subsistirá.

Almeida Recebida

Os que odeiam você serão cobertos de vergonha, e o lar dos perversos será destruído`.

Nova Versão Transformadora

Jo 8

As suas raízes se entrelaçam junto à fonte, para o pedregal atenta.
Desaparecendo ele do seu lugar, negá-lo-á este, dizendo: Nunca te vi.
Eis que este é alegria do seu caminho, e outros brotarão do pó.
Eis que Deus não rejeitará ao reto; nem toma pela mão aos malfeitores;
Até que de riso te encha a boca, e os teus lábios de louvor.
22
Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.