Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes cousas no Egito,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,
American Standard Version
Esqueceram-se de Deus seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
Almeida Recebida
Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, fizera coisas portentosas,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
They had no memory of God their saviour, who had done great things in Egypt;
Basic English Bible
Esqueceram-se de Deus, seu salvador, que havia feito coisas grandiosas no Egito,
Nova Versão Transformadora
Eles esqueceram de Deus, o seu Salvador, que havia feito coisas maravilhosas no Egito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,
New International Version
Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera portentos no Egito,
King James Atualizada
Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
Nova Versão Internacional
Esquecérão-se de Deos seu Salvador, que fizera grandezas em Egypto.
1848 - Almeida Antiga
Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários