Salmos 106:26

Pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore he sware unto them, That he would overthrow them in the wilderness,

American Standard Version

Pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;

Almeida Recebida

Então, lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So he made an oath against them, to put an end to them in the waste land:

Basic English Bible

Assim, ele jurou solenemente que os mataria no deserto,

Nova Versão Transformadora

Então o Senhor lhes deu um aviso solene: ele os faria morrer no deserto,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So he swore to them with uplifted hand that he would make them fall in the wilderness,

New International Version

Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de abater no deserto,

King James Atualizada

Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto

Nova Versão Internacional

Pelo que levantou sua mão contra elles: jurando, que os derribaria no deserto.

1848 - Almeida Antiga

Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 106

Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes cousas no Egito,
Maravilhas na terra de Cão, cousas tremendas no Mar Vermelho.
Pelo que disse que os teria destruído, se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.
Também desprezaram a terra aprazível: não creram na sua palavra.
Antes murmuraram em suas tendas, e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26
Pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
Que humilharia também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.
Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
Assim o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles.
Então se levantou Fineias, que executou o juízo, e cessou aquela peste,
E isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.