Salmos 107:35

Converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Converteu o deserto em lençóis de água e a terra seca, em mananciais.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Converte o deserto em lagos e a terra seca, em nascentes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Transformou o deserto em lençóis de água e a terra seca, em mananciais.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele fez com que o deserto se transformasse em lagos e a terra seca virasse fontes de água.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada, em fontes.

Nova Versão Internacional

Também transforma os desertos em açudes e a terra seca em fontes de água.

Nova Versão Transformadora

Ao deserto reduz em lagoa, eá terra seca em sahidas de aguas.

1848 - Almeida Antiga

Converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.

Almeida Recebida

Transformou o deserto, em lençóis de água, e a terra árida, em mananciais.

King James Atualizada

He makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.

Basic English Bible

He turned the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs;

New International Version

He turneth a wilderness into a pool of water, And a dry land into watersprings.

American Standard Version

Salmos 107

Então se alegram, com a bonança; e ele assim os leva ao porto desejado.
Louvem ao Senhor pela sua bondade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens.
Exaltem-no na congregação do povo, e glorifiquem-no na assembleia dos anciãos.
Ele converte rios em desertos, nascentes em terra sedenta:
A terra frutífera em terreno salgado, pela maldade dos que nela habitam.
35
Converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.
E faz habitar ali os famintos, que edificam cidade para sua residência;
E semeiam campos e plantam vinhas, que produzem fruto abundante.
E ele abençoa-os, de modo que se multiplicam muito; e o seu gado não diminui.
Mas outra vez decrescem e são abatidos, pela opressão, aflição e tristeza.
Derrama o desprezo sobre os príncipes, e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.