Salmos 147:12

Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Louva, Jerusalém, ao Senhor; louva, Sião, ao teu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Louve o Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Louve o Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,

Nova Versão Internacional

Exalte o Senhor, ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!

Nova Versão Transformadora

Louva, ó Jerusalem, a Jehovah: celébra, ó Sião, a teu Deos.

1848 - Almeida Antiga

Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.

Almeida Recebida

Glorifica ao SENHOR, Jerusalém! Sião, louva teu Deus!

King James Atualizada

Give praise to the Lord, O Jerusalem; give praise to your God, O Zion.

Basic English Bible

Extol the Lord, Jerusalem; praise your God, Zion.

New International Version

Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.

American Standard Version

Salmos 147

Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
Que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz na agilidade do varão.
O Senhor agrada-se dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12
Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
Porque ele fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
Ele é quem pacifica os teus termos, e da flor da farinha te farta;
Quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
Quem dá a neve como lã, esparge a geada como cinza;
Quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?