Salmos 22:8

Confiou no Senhor, que o livre; livre-o, pois nele tem prazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Confiou no Senhor! Livre-o ele; salve-o, pois nele tem prazer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Confiou no Senhor, que o livre; livre-o, pois nele tem prazer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Confiou no Senhor! Ele que o livre! Salve-o, pois nele tem prazer.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles dizem: ´Você confiou em Deus, o Senhor; então por que ele não o salva? Se ele gosta de você, por que não o ajuda?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Recorra ao Senhor! Que o Senhor o liberte! Que ele o livre, já que lhe quer bem! "

Nova Versão Internacional

´Esse é o que confia no Senhor? Que ele o livre! Que o liberte, se dele se agrada!`.

Nova Versão Transformadora

Remeteo-se a Jehovah, livre-o, e o escape agora; pois tem prazer nelle.

1848 - Almeida Antiga

Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.

Almeida Recebida

´Volte-se para o SENHOR! Que Ele o livre! Salve-o, se é que lhe quer bem!`

King James Atualizada

He put his faith in the Lord; let the Lord be his saviour now: let the Lord be his saviour, because he had delight in him.

Basic English Bible

"He trusts in the Lord," they say, "let the Lord rescue him. Let him deliver him, since he delights in him."

New International Version

Commit [thyself] unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

American Standard Version

Salmos 22

Porém tu és Santo, o que habitas entre os louvores de Israel.
Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
A ti clamaram e escaparam: em ti confiaram, e não foram confundidos.
Mas eu sou verme, e não homem, opróbrio dos homens e desprezado do povo.
Todos os que me veem zombam de mim, estendem os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:
08
Confiou no Senhor, que o livre; livre-o, pois nele tem prazer.
Mas tu és o que me tiraste do ventre: o que me preservaste estando ainda aos seios de minha mãe.
Sobre ti fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem ajude.
Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam.
Abriram contra mim suas bocas, como um leão que despedaça e que ruge.