Salmos 22:8

Confiou no Senhor! Livre-o ele; salve-o, pois nele tem prazer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"He trusts in the Lord," they say, "let the Lord rescue him. Let him deliver him, since he delights in him."

New International Version

´Volte-se para o SENHOR! Que Ele o livre! Salve-o, se é que lhe quer bem!`

King James Atualizada

"Recorra ao Senhor! Que o Senhor o liberte! Que ele o livre, já que lhe quer bem! "

Nova Versão Internacional

Confiou no Senhor, que o livre; livre-o, pois nele tem prazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Remeteo-se a Jehovah, livre-o, e o escape agora; pois tem prazer nelle.

1848 - Almeida Antiga

´Confiou no Senhor! Ele que o livre! Salve-o, pois nele tem prazer.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Commit [thyself] unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.

American Standard Version

He put his faith in the Lord; let the Lord be his saviour now: let the Lord be his saviour, because he had delight in him.

Basic English Bible

Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.

Almeida Recebida

´Esse é o que confia no Senhor? Que ele o livre! Que o liberte, se dele se agrada!`.

Nova Versão Transformadora

Eles dizem: ´Você confiou em Deus, o Senhor; então por que ele não o salva? Se ele gosta de você, por que não o ajuda?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Confiou no Senhor, que o livre; livre-o, pois nele tem prazer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 22

Contudo, tu és santo, entronizado entre os louvores de Israel.
Nossos pais confiaram em ti; confiaram, e os livraste.
A ti clamaram e se livraram; confiaram em ti e não foram confundidos.
Mas eu sou verme e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.
Todos os que me veem zombam de mim; afrouxam os lábios e meneiam a cabeça:
08
Confiou no Senhor! Livre-o ele; salve-o, pois nele tem prazer.
Contudo, tu és quem me fez nascer; e me preservaste, estando eu ainda ao seio de minha mãe.
A ti me entreguei desde o meu nascimento; desde o ventre de minha mãe, tu és meu Deus.
Não te distancies de mim, porque a tribulação está próxima, e não há quem me acuda.
Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam.
Contra mim abrem a boca, como faz o leão que despedaça e ruge.