Salmos 66:4

O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Toda a terra te adorará e te cantará louvores: eles cantarão o teu nome. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Toda a terra te adorará, e te cantará louvores, e cantará o teu nome. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa

Nova Versão Internacional

Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos`. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Toda a terra te adore, e te psalmodie: psalmodie a teu Nome, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.

Almeida Recebida

Prostra-se diante de Ti a terra inteira e entoa hinos em tua honra, canta louvores ao teu Nome`.

King James Atualizada

Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)

Basic English Bible

All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name." The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 7 and 15.

New International Version

All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah

American Standard Version

Salmos 66

Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores gloriosos.
Digam isto a Deus: ´Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
04
O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.`
Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.