Não guardaram o concerto de Deus, e recusaram andar na sua lei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;
American Standard Version
Não guardaram o pacto de Deus, e recusaram andar na sua lei;
Almeida Recebida
Não guardaram a aliança de Deus, não quiseram andar na sua lei;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
They were not ruled by God's word, and they would not go in the way of his law;
Basic English Bible
Não cumpriram a aliança de Deus, não quiseram viver de acordo com sua lei.
Nova Versão Transformadora
Os israelitas não cumpriram a aliança que Deus havia feito com eles e não quiseram obedecer à sua lei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não guardaram o concerto de Deus e recusaram andar na sua lei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
they did not keep God's covenant and refused to live by his law.
New International Version
é porque, não guardando a aliança de Deus, recusaram seguir a sua Lei.
King James Atualizada
não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a viver de acordo com a sua lei.
Nova Versão Internacional
Não guardárão o concerto de Deos: e recusarão andar em sua Lei.
1848 - Almeida Antiga
Não guardaram a aliança de Deus, não quiseram andar na sua lei;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários