Salmos 78:10

Não guardaram o concerto de Deus, e recusaram andar na sua lei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;

American Standard Version

Não guardaram o pacto de Deus, e recusaram andar na sua lei;

Almeida Recebida

Não guardaram a aliança de Deus, não quiseram andar na sua lei;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

They were not ruled by God's word, and they would not go in the way of his law;

Basic English Bible

Não cumpriram a aliança de Deus, não quiseram viver de acordo com sua lei.

Nova Versão Transformadora

Os israelitas não cumpriram a aliança que Deus havia feito com eles e não quiseram obedecer à sua lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não guardaram o concerto de Deus e recusaram andar na sua lei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

they did not keep God's covenant and refused to live by his law.

New International Version

é porque, não guardando a aliança de Deus, recusaram seguir a sua Lei.

King James Atualizada

não guardaram a aliança de Deus e se recusaram a viver de acordo com a sua lei.

Nova Versão Internacional

Não guardárão o concerto de Deos: e recusarão andar em sua Lei.

1848 - Almeida Antiga

Não guardaram a aliança de Deus, não quiseram andar na sua lei;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 78

Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e pôs uma lei em Israel, e ordenou aos nossos pais que a fizessem conhecer a seus filhos;
Para que a geração vindoura a soubesse; os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;
Para que pusessem em Deus a sua esperança, e se não esquecessem das obras de Deus, mas guardassem os seus mandamentos.
E não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração que não regeu o seu coração, e cujo espírito não foi fiel para com Deus.
Os filhos de Efraim, armados e trazendo arcos, retrocederam no dia da peleja.
10
Não guardaram o concerto de Deus, e recusaram andar na sua lei.
E esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver.
Maravilhas que ele fez à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como num montão.
De dia os guiou com uma nuvem, e toda a noite com um clarão de fogo.
Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.