Salmos 78:6

Para que a geração vindoura a soubesse; os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

That the generation to come might know [them], even the children that should be born; Who should arise and tell [them] to their children,

American Standard Version

para que as soubesse a geração vindoura, os filhos que houvesse de nascer, os quais se levantassem e as contassem a seus filhos,

Almeida Recebida

a fim de que a nova geração os conhecesse, filhos que ainda hão de nascer se levantassem e por sua vez os referissem aos seus descendentes;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;

Basic English Bible

para que a geração seguinte, os filhos ainda por nascer, a conhecesse, e eles, por sua vez, a ensinarão a seus filhos.

Nova Versão Transformadora

para que os seus descendentes as aprendessem, e eles, por sua vez, as ensinassem aos seus filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para que a geração vindoura a soubesse, e os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.

New International Version

para que a geração seguinte o aprendesse; e os filhos que haviam de nascer, quando maduros, o transmitissem igualmente a seus filhos,

King James Atualizada

de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam, e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.

Nova Versão Internacional

Para que a vindoura geração a soubesse; os filhos que nascessem: e tambem elles se levantassem, e as contassem a seus filhos.

1848 - Almeida Antiga

a fim de que a nova geração os conhecesse, e os filhos que ainda hão de nascer se levantassem e, por sua vez, os contassem aos seus descendentes;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 78

ESCUTAI a minha lei, povo meu: inclinai os vossos ouvidos às palavras da minha boca.
Abrirei a minha boca numa parábola: proporei enigmas da antiguidade.
Os quais temos ouvido e sabido, e nossos pais no-los têm contado.
Não os encobriremos aos seus filhos, mostrando à geração futura os louvores do Senhor, assim como a sua força e as maravilhas que fez.
Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e pôs uma lei em Israel, e ordenou aos nossos pais que a fizessem conhecer a seus filhos;
06
Para que a geração vindoura a soubesse; os filhos que nascessem se levantassem e a contassem a seus filhos;
Para que pusessem em Deus a sua esperança, e se não esquecessem das obras de Deus, mas guardassem os seus mandamentos.
E não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração que não regeu o seu coração, e cujo espírito não foi fiel para com Deus.
Os filhos de Efraim, armados e trazendo arcos, retrocederam no dia da peleja.
Não guardaram o concerto de Deus, e recusaram andar na sua lei.
E esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver.