Salmos 91:14

Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus diz: ´Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus diz: ´Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Porque ele me ama, eu o resgatarei; eu o protegerei, pois conhece o meu nome.

Nova Versão Internacional

O Senhor diz: ´Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.

Nova Versão Transformadora

Porquanto tam affectuosamente me amou, (diz o Senhor.) tambem eu o livrarei: em retiro alto o porei, porque conhece meu nome.

1848 - Almeida Antiga

Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.

Almeida Recebida

´Porquanto ele me ama, Eu o resgatarei; Eu o protegerei, pois este conhece o meu Nome.

King James Atualizada

Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.

Basic English Bible

"Because he That is, probably the king loves me," says the Lord, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.

New International Version

Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

American Standard Version

Salmos 91

Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio! O altíssimo é a tua habitação.
Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
Pisarás o leão e o áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14
Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.
Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.
Dar-lhe-ei abundância de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.