Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome: trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
Nova Versão Internacional
Deem ao Senhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
Nova Versão Transformadora
Dai a Jehovah a gloria de seu nome: trazei presentes, e entrai em seus patios.
1848 - Almeida Antiga
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.
Almeida Recebida
Dedicai ao SENHOR a glória do seu Nome! Trazei sua devida oferta, entrai em seus átrios,
King James Atualizada
Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house.
Basic English Bible
Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering and come into his courts.
New International Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
American Standard Version
Comentários