Exodo 33:4

E ouvindo o povo esta má notícia, entristeceram-se, e nenhum deles pôs sobre si os seus atavios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvindo o povo estas más notícias, pôs-se a prantear, e nenhum deles vestiu seus atavios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, ouvindo o povo esta má notícia, entristeceram-se, e nenhum deles pôs sobre si os seus atavios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando o povo ouviu estas más notícias, pôs-se a prantear, e nenhum deles usou as suas joias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando Moisés deu essa mensagem aos israelitas, eles começaram a chorar, e ninguém usou as suas joias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando o povo ouviu essas palavras terríveis, começou a chorar, e ninguém usou enfeite algum.

Nova Versão Internacional

Quando o povo ouviu essas palavras severas, chorou e deixou de usar seus ornamentos.

Nova Versão Transformadora

E ouvindo o povo esta má palavra, entristecerão-se, e nenhum delles pós sobre si seus atavios.

1848 - Almeida Antiga

E quando o povo ouviu esta má notícia, pôs-se a prantear, e nenhum deles vestiu os seus atavios.

Almeida Recebida

Assim que o povo ficou sabendo dessas duras palavras, pôs-se a prantear desesperadamente, e nenhum deles vestiu seus enfeites costumeiros.

King James Atualizada

Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.

Basic English Bible

When the people heard these distressing words, they began to mourn and no one put on any ornaments.

New International Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

American Standard Version

Exodo 33

DISSE mais o Senhor a Moisés: Vai, sobe daqui, tu e o povo que fizeste subir da terra do Egito, à terra que jurei a Abraão, a Isaque, e a Jacó, dizendo: À tua semente a darei.
E enviarei um anjo diante de ti, (e lançarei fora os cananeus, e os amorreus, e os heteus, e os ferezeus, e os heveus, e os jebuseus),
A uma terra que mana leite e mel: porque eu não subirei no meio de ti, porquanto és povo obstinado, para que te não consuma eu no caminho.
04
E ouvindo o povo esta má notícia, entristeceram-se, e nenhum deles pôs sobre si os seus atavios.
Porquanto o Senhor tinha dito a Moisés: Dize aos filhos de Israel: Povo obstinado és; se um momento subir no meio de ti, te consumirei: porém agora tira de ti os teus atavios, para que eu saiba o que te hei de fazer.
Então os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, ao pé do monte de Horebe.
E tomou Moisés a tenda, e a estendeu para si fora do arraial, desviada longe do arraial, e chamou-lhe a tenda da congregação: e aconteceu que todo aquele que buscava o Senhor saiu à tenda da congregação, que estava fora do arraial.
E aconteceu que, saindo Moisés à tenda, todo o povo se levantava, e cada um ficou em pé à porta da sua tenda: e olhavam para Moisés pelas costas, até ele entrar na tenda.
E aconteceu que, entrando Moisés na tenda, descia a coluna de nuvem, e punha-se à porta da tenda: e o Senhor falava com Moisés.