Exodo 33:4

Quando Moisés deu essa mensagem aos israelitas, eles começaram a chorar, e ninguém usou as suas joias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvindo o povo estas más notícias, pôs-se a prantear, e nenhum deles vestiu seus atavios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ouvindo o povo esta má notícia, entristeceram-se, e nenhum deles pôs sobre si os seus atavios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, ouvindo o povo esta má notícia, entristeceram-se, e nenhum deles pôs sobre si os seus atavios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando o povo ouviu estas más notícias, pôs-se a prantear, e nenhum deles usou as suas joias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando o povo ouviu essas palavras terríveis, começou a chorar, e ninguém usou enfeite algum.

Nova Versão Internacional

Quando o povo ouviu essas palavras severas, chorou e deixou de usar seus ornamentos.

Nova Versão Transformadora

E ouvindo o povo esta má palavra, entristecerão-se, e nenhum delles pós sobre si seus atavios.

1848 - Almeida Antiga

E quando o povo ouviu esta má notícia, pôs-se a prantear, e nenhum deles vestiu os seus atavios.

Almeida Recebida

Assim que o povo ficou sabendo dessas duras palavras, pôs-se a prantear desesperadamente, e nenhum deles vestiu seus enfeites costumeiros.

King James Atualizada

Hearing this bad news the people were full of grief, and no one put on his ornaments.

Basic English Bible

When the people heard these distressing words, they began to mourn and no one put on any ornaments.

New International Version

And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.

American Standard Version

Exodo 33

O Senhor Deus disse a Moisés: - Saiam deste lugar, você e o povo que você tirou do Egito, e vão para a terra que eu jurei dar a Abraão, a Isaque, a Jacó e aos seus descendentes.
Eu mandarei um anjo para guiar você e expulsarei os cananeus, os amorreus, os heteus, os perizeus, os heveus e os jebuseus.
Vocês irão para uma terra boa e rica. Porém eu não irei, pois vocês são um povo teimoso, e eu os poderia destruir no caminho.
04
Quando Moisés deu essa mensagem aos israelitas, eles começaram a chorar, e ninguém usou as suas joias.
Então o Senhor mandou que Moisés dissesse a eles: - Vocês são um povo teimoso. Se eu fosse junto com vocês, mesmo que fosse por apenas um momento, eu os destruiria completamente. Agora tirem as suas joias, e eu vou resolver o que fazer com vocês.
Assim, depois que os israelitas saíram do monte Sinai, não usaram mais joias.
Sempre que o povo de Israel acampava, Moisés costumava armar a Tenda Sagrada a certa distância fora do acampamento. Ela era chamada de ´Tenda da Presença de Deus`, e quem quisesse consultar o Senhor ia até lá.
Quando Moisés saía para ir à Tenda, o povo ficava na porta das suas barracas olhando Moisés até que ele entrasse.
Depois que ele entrava, uma coluna de nuvem descia e parava na porta da Tenda; e da nuvem o Senhor falava com Moisés.