Exodo 4:13

Ele porém disse: Ah! Senhor! envia por mão daquele a quem tu hás de enviar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele, porém, respondeu: Ah! Senhor! Envia aquele que hás de enviar, menos a mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele, porém, disse: Ah! Senhor! Envia por mão daquele a quem tu hás de enviar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém Moisés respondeu: - Ah! Senhor! Envia alguém outro que quiseres enviar, menos a mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Moisés pediu: - Não, Senhor. Por favor, manda outra pessoa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Respondeu-lhe, porém, Moisés: "Ah Senhor! Peço-te que envies outra pessoa".

Nova Versão Internacional

´Por favor, Senhor!`, suplicou Moisés. ´Envia qualquer outra pessoa!`

Nova Versão Transformadora

Porem elle disse: Ah Senhor! envia pela mão daquelle a quem tu has de enviar.

1848 - Almeida Antiga

Ele, porém, respondeu: Ah, Senhor! Envia, peço-te, por mão daquele a quem tu hás de enviar.

Almeida Recebida

Contudo, insistiu Moisés com Ele: ´Ah, Senhor! Peço-te que envies outra pessoa`.

King James Atualizada

And he said, O Lord, send, if you will, by the hand of anyone whom it seems good to you to send.

Basic English Bible

But Moses said, "Pardon your servant, Lord. Please send someone else."

New International Version

And he said, Oh, Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

American Standard Version

Exodo 4

E acontecerá que, se eles te não crerem, nem ouvirem a voz do primeiro sinal, crerão a voz do derradeiro sinal;
E se acontecer que ainda não creiam a estes dois sinais, nem ouçam a tua voz, tomarás das águas do rio, e as derramarás na terra seca; e as águas, que tomarás do rio, tornar-se-ão em sangue sobre a terra seca.
Então disse Moisés ao Senhor; Ah! Senhor! eu não sou homem eloquente nem de ontem, nem de anteontem, nem ainda desde que tens falado ao teu servo; porque sou pesado de boca, e pesado de língua.
E disse-lhe o Senhor: Quem fez a boca do homem? ou quem fez o mudo, ou o surdo, ou o que vê, ou o cego? Não sou eu, o Senhor?
Vai pois agora, e eu serei com a tua boca, e te ensinarei o que hás de falar.
13
Ele porém disse: Ah! Senhor! envia por mão daquele a quem tu hás de enviar.
Então se acendeu a ira do Senhor contra Moisés, e disse: Não é Aarão, o levita, teu irmão? eu sei que ele falará muito bem; e eis que ele também sai ao teu encontro; e, vendo-te, se alegrará em seu coração.
E tu lhe falarás, e porás as palavras na sua boca; e eu serei com a tua boca, e com a sua boca, ensinando-vos o que haveis de fazer.
E ele falará por ti ao povo; e acontecerá que ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.
Toma pois esta vara na tua mão, com que farás os sinais.
Então foi-se Moisés, e voltou para Jetro seu sogro, e disse-lhe: Eu irei agora, e tornarei a meus irmãos, que estão no Egito, para ver se ainda vivem. Disse pois Jetro a Moisés: Vai em paz.