Exodo 4:13

Ele, porém, respondeu: Ah! Senhor! Envia aquele que hás de enviar, menos a mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he said, Oh, Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

American Standard Version

And he said, O Lord, send, if you will, by the hand of anyone whom it seems good to you to send.

Basic English Bible

Ele, porém, disse: Ah! Senhor! Envia por mão daquele a quem tu hás de enviar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele, porém, respondeu: Ah, Senhor! Envia, peço-te, por mão daquele a quem tu hás de enviar.

Almeida Recebida

´Por favor, Senhor!`, suplicou Moisés. ´Envia qualquer outra pessoa!`

Nova Versão Transformadora

Aí Moisés pediu: - Não, Senhor. Por favor, manda outra pessoa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, insistiu Moisés com Ele: ´Ah, Senhor! Peço-te que envies outra pessoa`.

King James Atualizada

Ele porém disse: Ah! Senhor! envia por mão daquele a quem tu hás de enviar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

But Moses said, "Pardon your servant, Lord. Please send someone else."

New International Version

Respondeu-lhe, porém, Moisés: "Ah Senhor! Peço-te que envies outra pessoa".

Nova Versão Internacional

Porém Moisés respondeu: - Ah! Senhor! Envia alguém outro que quiseres enviar, menos a mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porem elle disse: Ah Senhor! envia pela mão daquelle a quem tu has de enviar.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 4

Se eles te não crerem, nem atenderem à evidência do primeiro sinal, talvez crerão na evidência do segundo.
Se nem ainda crerem mediante estes dois sinais, nem te ouvirem a voz, tomarás das águas do rio e as derramarás na terra seca; e as águas que do rio tomares tornar-se-ão em sangue sobre a terra.
Então, disse Moisés ao Senhor: Ah! Senhor! Eu nunca fui eloquente, nem outrora, nem depois que falaste a teu servo; pois sou pesado de boca e pesado de língua.
Respondeu-lhe o Senhor: Quem fez a boca do homem? Ou quem faz o mudo, ou o surdo, ou o que vê, ou o cego? Não sou eu, o Senhor?
Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
13
Ele, porém, respondeu: Ah! Senhor! Envia aquele que hás de enviar, menos a mim.
Então, se acendeu a ira do Senhor contra Moisés, e disse: Não é Arão, o levita, teu irmão? Eu sei que ele fala fluentemente; e eis que ele sai ao teu encontro e, vendo-te, se alegrará em seu coração.
Tu, pois, lhe falarás e lhe porás na boca as palavras; eu serei com a tua boca e com a dele e vos ensinarei o que deveis fazer.
Ele falará por ti ao povo; ele te será por boca, e tu lhe serás por Deus.
Toma, pois, este bordão na mão, com o qual hás de fazer os sinais.
Saindo Moisés, voltou para Jetro, seu sogro, e lhe disse: Deixa-me ir, voltar a meus irmãos que estão no Egito para ver se ainda vivem. Disse-lhe Jetro: Vai-te em paz.