Palha não se dá a teus servos, e nos dizem: Fazei tijolos; e eis que teus servos são açoitados; porém o teu povo tem a culpa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Palha não se dá a teus servos, e nos dizem: Fazei tijolos. Eis que teus servos são açoitados; porém o teu próprio povo é que tem a culpa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Palha não se dá a teus servos, e nos dizem: Fazei tijolos; e eis que teus servos são açoitados; porém o teu povo tem a culpa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Já não nos fornecem palha, mas nos dizem: ´Façam tijolos.` Eis que estes seus servos são açoitados; porém o seu próprio povo é que tem a culpa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Agora não nos dão mais palha, mas exigem que continuemos fazendo tijolos! Além disso batem em nós; no entanto, os seus feitores é que são os culpados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não se fornece a nós, teus servos, a palha, e contudo nos dizem: ´Façam tijolos! ` Os teus servos têm sido espancados, mas a culpa é do teu próprio povo".
Nova Versão Internacional
Não recebemos palha, mas os capatazes continuam a exigir: ´Façam tijolos!`. Somos açoitados constantemente, mas a culpa é do seu próprio povo!`.
Nova Versão Transformadora
Palha se não dá a teus servos, e nos dizem: Fazei-os ladrilhos: e eis que teus servos são açoutados; porem teu povo tem a culpa.
1848 - Almeida Antiga
Palha não se dá a teus servos, e nos dizem: Fazei tijolos; e eis que teus servos são açoitados; porém o teu povo é que tem a culpa.
Almeida Recebida
Não dão mais palha a teus servos, e nos ordenam: ´Fazei tijolos!` Eis que os teus servos são espancados, contudo a culpa é do teu próprio povo!`
King James Atualizada
They give us no dry stems and they say to us, Make bricks: and they give your servants blows; but it is your people who are in the wrong.
Basic English Bible
Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people."
New International Version
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.
American Standard Version
Comentários