Exodo 5:22

Então tornou Moisés ao Senhor, e disse: Senhor! por que fizeste mal a este povo? por que me enviaste?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Moisés, tornando-se ao Senhor, disse: Ó Senhor, por que afligiste este povo? Por que me enviaste?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, tornou Moisés ao Senhor e disse: Senhor! Por que fizeste mal a este povo? Por que me enviaste?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Moisés, voltando-se ao Senhor, disse: - Ó Senhor, por que afligiste este povo? Por que me enviaste?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Moisés falou outra vez com Deus, o Senhor. Ele disse: - Ó Senhor, por que tratas tão mal este povo? Por que me mandaste para cá?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés voltou-se para o Senhor e perguntou: "Senhor, por que maltrataste a este povo? Afinal, por que me enviaste?

Nova Versão Internacional

Moisés voltou ao Senhor e disse: ´Por que trouxeste toda essa desgraça sobre este povo, Senhor? Por que me enviaste?

Nova Versão Transformadora

Então se tornou Moyses a Jehovah, e disse: Senhor! porque fizeste mal a este povo? porque me enviaste agora?

1848 - Almeida Antiga

Então, tornando-se Moisés ao Senhor, disse: Senhor! Por que trataste mal a este povo? Por que me enviaste?

Almeida Recebida

Então Moisés, voltando-se para Yahweh, suplicou: ´Senhor, por que maltratas este povo? Por que me enviaste?

King James Atualizada

And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?

Basic English Bible

Moses returned to the Lord and said, "Why, Lord, why have you brought trouble on this people? Is this why you sent me?

New International Version

And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?

American Standard Version

Exodo 5

Mas ele disse: Vós sois ociosos; vós sois ociosos; por isso dizeis: Vamos, sacrifiquemos ao Senhor.
Ide pois agora, trabalhai; palha porém não se vos dará; contudo, dareis a conta dos tijolos.
Então os oficiais dos filhos de Israel viram-se em aflição, porquanto se dizia: Nada diminuireis de vossos tijolos, da tarefa do dia no seu dia.
E encontraram a Moisés e a Aarão, que estavam defronte deles, quando saíram de Faraó.
E disseram-lhes: O Senhor atente sobre vós, e julgue isso, porquanto fizestes o nosso cheiro repelente diante de Faraó, e diante de seus servos, dando-lhes a espada nas mãos, para nos matar.
22
Então tornou Moisés ao Senhor, e disse: Senhor! por que fizeste mal a este povo? por que me enviaste?
Porque desde que entrei a Faraó, para falar em teu nome, ele maltratou a este povo; e de nenhuma sorte livraste o teu povo.