Exodo 5:22

Moisés voltou-se para o Senhor e perguntou: "Senhor, por que maltrataste a este povo? Afinal, por que me enviaste?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Moisés, tornando-se ao Senhor, disse: Ó Senhor, por que afligiste este povo? Por que me enviaste?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?

American Standard Version

And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me?

Basic English Bible

Então, tornou Moisés ao Senhor e disse: Senhor! Por que fizeste mal a este povo? Por que me enviaste?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, tornando-se Moisés ao Senhor, disse: Senhor! Por que trataste mal a este povo? Por que me enviaste?

Almeida Recebida

Moisés voltou ao Senhor e disse: ´Por que trouxeste toda essa desgraça sobre este povo, Senhor? Por que me enviaste?

Nova Versão Transformadora

Moisés falou outra vez com Deus, o Senhor. Ele disse: - Ó Senhor, por que tratas tão mal este povo? Por que me mandaste para cá?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Moisés, voltando-se para Yahweh, suplicou: ´Senhor, por que maltratas este povo? Por que me enviaste?

King James Atualizada

Então tornou Moisés ao Senhor, e disse: Senhor! por que fizeste mal a este povo? por que me enviaste?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Moses returned to the Lord and said, "Why, Lord, why have you brought trouble on this people? Is this why you sent me?

New International Version

Então Moisés, voltando-se ao Senhor, disse: - Ó Senhor, por que afligiste este povo? Por que me enviaste?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então se tornou Moyses a Jehovah, e disse: Senhor! porque fizeste mal a este povo? porque me enviaste agora?

1848 - Almeida Antiga

Exodo 5

Respondeu o faraó: "Preguiçosos, é o que vocês são! Preguiçosos! Por isso andam dizendo: ´Iremos oferecer sacrifícios ao Senhor`.
Agora, voltem ao trabalho. Vocês não receberão palha alguma! Continuem a produzir a cota integral de tijolos! "
Os capatazes israelitas se viram em dificuldade quando lhes disseram que não poderiam reduzir a quantidade de tijolos exigida a cada dia.
Ao saírem da presença do faraó, encontraram-se com Moisés e Arão, que estavam à espera deles,
e lhes disseram: "O Senhor os examine e os julgue! Vocês atraíram o ódio do faraó e dos seus conselheiros sobre nós, e lhes puseram nas mãos uma espada para que nos matem".
22
Moisés voltou-se para o Senhor e perguntou: "Senhor, por que maltrataste a este povo? Afinal, por que me enviaste?
Desde que me dirigi ao faraó para falar em teu nome, ele tem maltratado a este povo, e tu de modo algum libertaste o teu povo! "