O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.
American Standard Version
He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.
Basic English Bible
Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.
Almeida Recebida
O que tapa o ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
Nova Versão Transformadora
Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Whoever shuts their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered.
New International Version
Quem fecha os ouvidos às súplicas dos pobres, um dia também clamará e não receberá qualquer resposta!
King James Atualizada
Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
Nova Versão Internacional
O que tapa seu ouvido ao clamor do pobre; elle tambem clamará, e não será ouvido.
1848 - Almeida Antiga
Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários