Cantico dos Canticos 2:15

Apanhai-me as raposas, as raposinhas, que fazem mal às vinhas, porque as nossas vinhas estão em flor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Apanhai-me as raposas, as raposinhas, que devastam os vinhedos, porque as nossas vinhas estão em flor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Apanhai-me as raposas, as raposinhas, que fazem mal às vinhas, porque as nossas vinhas estão em flor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Peguem as raposas, as raposinhas, que devastam os vinhedos, porque as nossas vinhas estão em flor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Peguem as raposas, apanhem as raposinhas, antes que elas estraguem a nossa plantação de uvas, que está em flor. Ela

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.

Nova Versão Internacional

Peguem todas as raposas, as raposinhas, antes que destruam o vinhedo do amor, pois as videiras estão em flor! A Amada

Nova Versão Transformadora

Tomai-nos as raposas, as raposinhas, que danificão as vinhas, porque nossas vinhas estão em agraço.

1848 - Almeida Antiga

Apanhai-nos as raposas, as raposinhas, que fazem mal às vinhas; pois as nossas vinhas estão em flor.

Almeida Recebida

Agarrai-nos as raposas, as pequenas raposas que devastam nossas vinhas, porquanto as nossas vinhas já estão em flor.

King James Atualizada

Take for us the foxes, the little foxes, which do damage to the vines; our vines have young grapes.

Basic English Bible

Catch for us the foxes, the little foxes that ruin the vineyards, our vineyards that are in bloom.

New International Version

Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 2

O meu amado fala e me diz: Levanta-te, amiga minha, formosa minha, e vem.
Porque eis que passou o inverno: a chuva cessou, e se foi:
Aparecem as flores na terra, o tempo de cantar chega, e a voz da rola ouve-se em nossa terra:
A figueira já deu os seus figuinhos, e as vides em flor exalam o seu aroma: levanta-te, amiga minha, formosa minha, e vem.
Pomba minha, que andas pelas fendas das penhas, no oculto das ladeiras, mostra-me a tua face, faze-me ouvir a tua voz, porque a tua voz é doce e a tua face aprazível.
15
Apanhai-me as raposas, as raposinhas, que fazem mal às vinhas, porque as nossas vinhas estão em flor.
O meu amado é meu, e eu sou dele: ele apascenta o seu rebanho entre os lírios.
Antes que refresque o dia, e caiam as sombras, volta, amado meu: faze-te semelhante ao gamo ou ao filho dos veados sobre os montes de Beter.