Isaias 10:21

Os resíduos se converterão, sim, os resíduos de Jacó, ao Deus forte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God.

New International Version

Um remanescente Sear-Jasube, isto é, os sobreviventes voltarão! Sim, o remanescente de Jacó retornará para o Deus Todo Poderoso.

King James Atualizada

Um remanescente voltará, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.

Nova Versão Internacional

Os residuos se converterão, os residuos digo de Jacob, ao Deos forte.

1848 - Almeida Antiga

Um resto voltará; sim, um resto de Jacó voltará para o Deus Forte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, unto the mighty God.

American Standard Version

The rest, even the rest of Jacob, will come back to the Strong God.

Basic English Bible

Um resto voltará; sim, o resto de Jacó voltará para o Deus forte.

Almeida Recebida

Os restantes se converterão ao Deus forte, sim, os restantes de Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Um remanescente voltará, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.

Nova Versão Transformadora

Alguns israelitas voltarão para o poderoso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os resíduos se converterão, sim, os resíduos de Jacó, ao Deus forte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 10

Pelo que o Senhor, o Senhor dos Exércitos, fará definhar os que entre eles são gordos, e debaixo da sua glória ateará um incêndio, como incêndio de fogo.
Porque a Luz de Israel virá a ser como fogo e o seu Santo como labareda, que abrase e consuma os seus espinheiros e as suas sarças num dia.
Também consumirá a glória da sua floresta, e do seu campo fértil desde a alma até ao corpo: e será como quando desmaia o porta-bandeira.
E o resto das árvores da sua floresta será tão pouco que um menino as poderá contar.
E acontecerá naquele dia que os resíduos de Israel, e os escapados da casa de Jacó, nunca mais se estribarão sobre o que os feriu: antes se estribarão sobre o Senhor, o Santo de Israel, em verdade.
21
Os resíduos se converterão, sim, os resíduos de Jacó, ao Deus forte.
Porque ainda que o teu povo, ó Israel, seja como a areia do mar, só um resto dele se converterá: uma destruição está determinada, trasbordando de justiça.
Porque determinada já a destruição, o Senhor Jeová dos Exércitos a executará no meio de toda esta terra.
Pelo que assim diz o Senhor Jeová dos Exércitos: Não temas, povo meu, que habitas em Sião, a Assíria, quando te ferir com a vara, e contra ti levantar o seu bordão à maneira dos egípcios;
Porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação, e a minha ira, para os consumir.
Porque o Senhor dos Exércitos suscitará contra ele um flagelo, como a matança de Midiã junto à rocha de Orebe, e como a sua vara sobre o mar, que contra ele se levantará, como sucedeu aos egípcios.