Isaias 10:21

Os resíduos se converterão, sim, os resíduos de Jacó, ao Deus forte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os restantes se converterão ao Deus forte, sim, os restantes de Jacó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os resíduos se converterão, sim, os resíduos de Jacó, ao Deus forte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Um resto voltará; sim, um resto de Jacó voltará para o Deus Forte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Alguns israelitas voltarão para o poderoso Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um remanescente voltará, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.

Nova Versão Internacional

Um remanescente voltará, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.

Nova Versão Transformadora

Os residuos se converterão, os residuos digo de Jacob, ao Deos forte.

1848 - Almeida Antiga

Um resto voltará; sim, o resto de Jacó voltará para o Deus forte.

Almeida Recebida

Um remanescente Sear-Jasube, isto é, os sobreviventes voltarão! Sim, o remanescente de Jacó retornará para o Deus Todo Poderoso.

King James Atualizada

The rest, even the rest of Jacob, will come back to the Strong God.

Basic English Bible

A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God.

New International Version

A remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, unto the mighty God.

American Standard Version

Isaias 10

Pelo que o Senhor, o Senhor dos Exércitos, fará definhar os que entre eles são gordos, e debaixo da sua glória ateará um incêndio, como incêndio de fogo.
Porque a Luz de Israel virá a ser como fogo e o seu Santo como labareda, que abrase e consuma os seus espinheiros e as suas sarças num dia.
Também consumirá a glória da sua floresta, e do seu campo fértil desde a alma até ao corpo: e será como quando desmaia o porta-bandeira.
E o resto das árvores da sua floresta será tão pouco que um menino as poderá contar.
E acontecerá naquele dia que os resíduos de Israel, e os escapados da casa de Jacó, nunca mais se estribarão sobre o que os feriu: antes se estribarão sobre o Senhor, o Santo de Israel, em verdade.
21
Os resíduos se converterão, sim, os resíduos de Jacó, ao Deus forte.
Porque ainda que o teu povo, ó Israel, seja como a areia do mar, só um resto dele se converterá: uma destruição está determinada, trasbordando de justiça.
Porque determinada já a destruição, o Senhor Jeová dos Exércitos a executará no meio de toda esta terra.
Pelo que assim diz o Senhor Jeová dos Exércitos: Não temas, povo meu, que habitas em Sião, a Assíria, quando te ferir com a vara, e contra ti levantar o seu bordão à maneira dos egípcios;
Porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação, e a minha ira, para os consumir.
Porque o Senhor dos Exércitos suscitará contra ele um flagelo, como a matança de Midiã junto à rocha de Orebe, e como a sua vara sobre o mar, que contra ele se levantará, como sucedeu aos egípcios.